Samstag, November 04, 2006

Sábado: un nuevo libro

Poco favor se hizo la Academia Sueca al no concederle el Nobel a este escritor!



Como referencia les digo que según tengo entendido esa fue la primera vez que se publicó a este escritor (no cubano) en Cuba después del triunfo de la Revolución. Salió a la venta en Agosto del 1989.

Algunos durmieron en las colas para poder comprar este libro. Del grupo de amigos nuestro mandamos a Lily y a alguien más que ahora no recuerdo, que no tenían que ir a la Universidad al otro día y le encargamos que compraran todos los ejemplares que pudieran para el resto de la banda. Lily, decidió dedicarmelo:

“A (Kubalgie), con toda la audacia reprimida, con tantas ganas detenidas, pero seguros de que mañana será nuestro día. Al fin ...,
Con amor Lily, Agosto 1989”


Hace muchos años que no se nada de Lily. Pero aquí está El libro.


Sábado 4 de Noviembre a la 1:30

Gabriel me ha puesto a trabajar de madrugada

AL FIN.....BORGES!!!


La aparición de este libro en 1989, nos colmó de esperanzas a muchos que además de jovenes eramos ingenuos.

¿Cómo comentar la publicación de Borges en Cuba en 1989 a esta hora de la madrugada sin convertir el "sábado del libro" en un Blog político...?

Lo siento... Lo intento mañana.

Buenas noches

37 Kommentare:

Gabriel Syme hat gesagt…

Ese es fácil, es la antología de Borges que publicó Retamar en Casa de las Américas. Lo peor, el prólogo, que básicamente se dedica a contarnos cómo Retamar conoció a Borges, cómo lo leyó y que listo es (Retamar).

Pero... fue donde primero pude leer a Borges, la verdad, y la selección, aunque susceptible de mejora, es aceptable.

Lo siento si lo he sacado demasiado rápido, pero Borges sería mi escritor favorito si alguien me obligase a quedarme sólo con uno.

Gabriel Syme hat gesagt…

Por cierto, en relación con el Nobel, Borges solía ironizar, diciendo que esperaba que acabaran de concederle el Nobel de una vez porque, como no lo hacían, la gente se sentía culpable y se pasaba el tiempo otorgándole distinciones y doctorados honoris causa por todo el mundo, con la consiguiente incomodidad de tener que ir a recibirlos. Él estaba convencido de que si le daban por el Nobel por fin, podría descansar.

En cuanto a los suecos, el Nobel de literatura es un premio muy politizado. A Borges, uno de los pocos escritores en lengua española que puede ubicarse en la primera línea junto a autores como Kafka, Joyce, Proust, Beckett y semejantes, obviamente le perjudicó la política. Como le perjudicó a Carpentier. Y como favoreció al señor turco que se lo ganó este año, de cuya calidad literaria no voy a desconfiar (confieso no haberlo leído), pero cuya mayor credencial para el premio fue, me temo, su denuncia del genocidio armenio. Ojalá y me equivoque.

Kubalgie hat gesagt…

Bienvenido Gabriel!!! Un cafecito?

Sí, coincido contigo! A este libro le tengo especial cariño, a pesar de Retamar. Que ingenuos éramos!! Con la publicación de este libro no sabes cuántas esperanzas teníamos! Pensábamos que podía ser el comienzo de una apertura al menos intelectual. Sería difícil decirte que si me fuera a una isla desierta y me tendría que llevar sólo un libro si sería uno de Borges. De los latinoamericanos, sin duda alguna. Es tambien mi escritor favorito.

Tú conocías el diccionario? Realmente no sé por qué lo traje, probablemente para llenar el equipaje.

Kubalgie hat gesagt…

Vuelvo a coincidir contigo y de hecho apenas he leído algo de los Nobel de los últimos tiempos.

waxaxo hat gesagt…

Pues yo tengo la reedición, recién acabo de entrar y ya gabriel syme se me ha adelantado... yo también me habría aventurado por Borges, el tema del Nobel (o de la ausencia de) es un clásico que lo distingue; aunque dude un poco con el año de edición, no recordaba que se habían demorado tanto entre el encuentro Borges - Retamar hasta la edición del libro.

Saludos

W.

waxaxo hat gesagt…

Ah, por cierto, tengo un par de libros también... me ofrezco a colaborar... si hace falta.

Saludos

W.

Anonym hat gesagt…

Borges!

Grande entre los grandes!

La academia suele gustar mas de escritores politicamente "correctos".

Borges era un iconoclasta. Imposible que ganara.

wcloister hat gesagt…

Kubalgie:

Que dedicatoria tan linda.

Omar Rodríguez hat gesagt…

Pues si que eramos ingenuos. Yo que me llené de júbilo con la publicación de "El Maestro y Margarita" alla por 1988...

Pues si que son muy discutibles algunos premios u omisiones; que no sólo hay que ser "correcto" en Humanidades: Philipp Lenard, Egaz Moniz eran bien incorrectos cada unos en sus campos (físico y hitleriano uno y médico no muy ético el otro) causando buen revuelo con sus respectivos lauros.

En cuanto a los premion nunca dados no creo conocer injusticia más sonadas que la de Martin Luther King y Mahatma Ghandi, que no les tocó nunca.

Y en literatura increiblemente ignoraron a Proust, Tolstoi, Kafka...

La verdad que si el Nobel cotizara en bolsa no le ponía ni un euro...

Gabriel Syme hat gesagt…

Bueno, finales de los 80 era un momento de ingenuidad. La mía, curiosamente, no tenía relación con Borges o la literatura. Recuerdo que nos sentábamos bajo los árboles del parque del Saúl a discutir sobre la perestroika y leíamos a Trotsky, en fin...

Sin embargo, a Borges nunca lo relacioné con la política. En aquella época no tenía mucha idea de cuál podría haber sido su posición, y lógicamente entonces mantenía con firmeza una buena costumbre que con la edad he empezado a perder: jamás leer un prólogo. Luego, no me enteré tampoco por Retamar. Borges, que consideraba que las preferencias políticas de un escritor no tenían mayor importancia (las que importaban eran las literarias), creo que habría aprobado mi ignorancia.

La verdad, no estoy seguro de que las opiniones políticas de un escritor tengan más peso que las de un matemático, un ganadero, un economista o un cocinero. Sé que, si uno no se deja distraer por preferencias propias, no afectan para nada la obra. La Oresteada de Esquilo no pierde calidad por ser, además de una excelente trilogía teatral, una propaganda descarada a favor de la democracia ateniense. Sé que Dante fue un güelfo blanco, no creo que si hubiera sido un güelfo negro o un gibelino se habría afectado la Comedia. Las preferencias anti-monárquicas de Milton ni ayudan ni lastran su Paraíso Pérdido. Más recientemente, no creo que ni la preferencia por la derecha de Borges, o por la izquierda de Carpentier, o por el facismo de Ezra Pound haya afectado sus obras. Las preferencias políticas en la literatura son siempre algo incidental, que no tiene relación con aquello que permite que la obra pueda ser leída con interés por personas que viven siglos después, para quienes aquellas disputas son desconocidas o les resultan indiferentes.

A quienes sí les preocupa eso es a los funcionarios de la cultura, y los de Cuba han comido mucha... eso mismo. Un caso especialmente triste es el de Retamar porque él, a diferencias de otros, sí sabía identificar a un autor talentoso cuando lo leía. Resulta divertido leer su ensayo "Calibán" y ver como luchan entre sí su intención de condenar y ningunear a Borges, a lo que se veía obligado para ostentar una disciplina partidista mal entendida, y su admiración por el argentino. Ojo, resulta divertido leer "Calibán" desde ese punto de vista, desde cualquier otro es profundamente aburrido.

En cuanto a la Academia Sueca, ¿qué se puede decir de ellos? Ni uno sólo de los escritores españoles que premiaron durante el siglo XX tiene la importancia y el reconocimiento internacional que obtuvo Borges, sobre todo a partir de los 60, cuando los teóricos franceses lo descubrieron y se fascinaron con él (en España ya lo conocían, pero esperaron a que París lo aprobara para celebrarlo, y es que los españoles son un poco inseguros). Ninguno ha sido la mitad de influyentes, pero... el premio Nobel siempre ha tenido cierto sesgo eurocentrista, aunque hayan estado disimulándolo en las últimas décadas.

Obviamente, la política tuvo un peso importante en la decisión sobre Borges. Sí leí en una ocasión una entrevista donde uno de los académicos suecos de la época explicaba la inacción de la Academia, y se justificaba diciendo que lo más importante de la obra de Borges estaba en el pasado (lo que era cierto, dado que la entrevista fue en los 70 y Borges escribió la mejor parte de su obra entre 1932 y 1952, lo que no quiere decir que lo demás no fuera interesante), pero esa no es una buena excusa porque García Márquez, por ejemplo, publicó "Cien años de Soledad" en el 67 y le dieron el Nobel en el 82, y salvo que hayan tardado tanto leyéndola, el premio fue más a su obra en general que a una novela en específico. Nada, que a falta de buenos pretextos, hay que echar mano de la cronología.

Y si no les importa que me ponga a hacer patria, antes que a García Márquez, yo le habría dado el Nobel a Carpentier, que fue un novelista mucho más complejo e interesante, aunque sin dudas menos popular. Y en relación con Kafka, es uno de los pocos casos en que sería injusto reprocharle a los suecos que lo dejaran pasar. Cuando murió, Kafka era notablemente desconocido, incluso entre los más listos de sus contemporáneos (Musil se había negado a publicarle "La metamorfosis", salvo que le hiciera algunos cambios; Kafka se negó rotundamente, increíble que no se entendieran mejor). Y es comprensible, a fin de cuentas se trataba de un judío checo que escribía en alemán en un momento en que Checoslovaquia trataba de crear una literatura nacional en lengua checa, mientras que los alemanes y los austríacos no iban a mostrar demasiado interés por un checo, que era una suerte de país de segundo orden. Cuando murió, Kafka tendría publicado algunos cuentos, preparaba la edición de un libro de cuentos más, pero las novelas estaban incompletas e inéditas. A Kafka sólo se le habrían podido dar el Nobel póstumamente, y parece que eso no se lleva en Suecia.

Kubalgie hat gesagt…

He leído dos veces tu comentario para ver en que punto desacuerdo ( a veces me gusta la controversia y), pero es así como tu dices.

Incluso y créeme que tampoco soy nacionalista, coincido contigo en cuanto a Carpentier. No creo que sea sólo un problema de antipatía personal hacia el Gabo. (Escucho a Silvio y no lo puedo ver ni en pintura).
Y qué me dices de Neruda? No es que no me guste, tambien me traje libros suyos. Pero tampoco era para el Nobel, o bueno, si vemos a los latinoamericanos que lo han ganado digamos que sí.

En cuanto a los 80 y la política, creo que no me has entendido bien. Fue la coincidencia de la publicación de Borges con (un año antes, como me recordó Omar)la publicación de El maestro y Margarita, la Perestroika, novedades de Moscú, la caída del muro.
No tienes idea de cómo soñabamos!
Y ese mismo año 1989 fusilaron a Ochoa.

No es que relacione a Borges con Ochoa! Son los recuerdos los que se mezclan!
Sé que en 1989 maduré politicamente y aunque había leído antes a Borges ese año tuve mi primer libro suyo.

Kubalgie hat gesagt…

A Kafka no lo puedo imaginar con el premio nobel.

Kafka, "premio nobel de literatura".

No sería Kafka (o?)

Omar Rodríguez hat gesagt…

El Novedades de Moscú... uy. ¿y que me dices de la solapada introducción de La Biblia? ¿O la venta de "El Monte" de Lidia Cabrera en la Feria del Libro de 1990...?

También algunas "cositas raras" que se colaban en las plumas más carmesies:

- Árbol de la Vida de Lisandro Otero
- Cañón de Retrocarga, de Alejandro Alvarez Bernal...

Pero creo que a mi el verdadero puntillazo me lo dió (el Ochoa de cada quien diría alguién en los 90s) cuando Aldana nos reunió en la CUJAE en 1991 y nos leyó fragmentos del libro que más controversia creó aquel año:

El Plan Alimentario, Opción Cero y Periodo Especial, por el mencionado... Es díficil no hablar de política ;) ¡Que ilustraciones! ¡que clase de explicaciones de como hacer un zapato con una yagua!

Ahi mismo se me acabó la indulgencia...

Anonym hat gesagt…

Ah, "El Maestro y Margarita" del enorme Mikhail Bulgakov.

No puedo evitar relacionar al viejo maestro ruso con las canciones de Carlos Varela, las cajas de cigarros a $60 y el oscuro "1984" de George Orwel.

wcloister hat gesagt…

Que tema el de Paradiso! EL famoso capítulo erótico que todo el mundo se lee. Quizá el único que se leen jajaja.

Y el langostino remolón.

Yo no lo leí completo. Me resulta super difícil. Pero algunas imágenes me resultaron de lo más divertidas, como la del muchacho aprendiendo a tocar el violín, que sonaba como si se estuviera cortando un higo congelado con un cuchillo. Muy graciosa.

Aquí en el yelo vine a entender yo lo que era la tapioca, tan mencionada en Paradiso. Al menos aquí le llaman tapioca a unas bolitas del tamaño de un granito de arroz o a veces más grandes como un chícharo, hechas de yuca. O será que a la yuca en general le llaman tapioca.

Lo que si sé es que cuando yo llegué acá le dije a una polaca que en Cuba se comía mucha yuca. Ella se quedó con los ojos muy abiertos y me dijo: "Verdad? Como esa que está detrás de tí?" Y me señaló una mata ornamental que tenía en su sala, a la cual aquí le llaman yuca (pronunciado yaka).

Kubalgie hat gesagt…

Hola muchachos (y muchachas)(políticamente correcto por estos lares). dentro de un rato subiré otro de los libros para contemplar. Yo con tal de no hacer lo que debería... Tremendo embullo con el Blog.

A ver Wcloister, tu no eres informático? Chico (con acento cubano) ayúdame con el layout (ya que no te haces un Blog propio...)
Omarito duro, sácame del apuro!

Qué risa con lo de la yuca!!!!

Yo intenté leerme Paradiso unas tres veces y creo que fue a la cuarta que lo logré! Y ahí sí que lo disfruté. Cómo todos snobeaban con él pensaba que tenía que leerlo. Pienso que cada libro tiene su momento.
Tengo un amigo alemán que lo leyó en español de un tirón y adora a Lezama Lima (y no tiene idea de lo que es ser snob)

Con Cortazar me pasó lo mismo (Gabriel, no no estoy comparando, para que no me regañes), pero Rayuela de verdad no me gustó. Lo peor es que lo decía y eso espantó a más que otro snob pretendiente.

wcloister hat gesagt…

Kubalgie:

A mi me gusta el diseño de tu blog : ) Pero dime que es lo que quieres cambiar y te echo una mano. Siempre que me des el cafecito, pero con leche, que es como me gusta : )

Anonym hat gesagt…

Pues ni yo misma se, algo me molesta y no sé qué es? Gracias por la disposición. Cuándo necesites algo de mi me avisas (je, je, si supieras mi especialidad). El café ya sabes que cada vez que vienes te hago una coladita.

Omar Rodríguez hat gesagt…
Der Kommentar wurde von einem Blog-Administrator entfernt.
Omar Rodríguez hat gesagt…

El afamado Paradiso... Dice mi papá que años (muchos) atrás editaron el famoso capítulo ocho con las archifamosas hazañas de Farraluque en un folletín separado y que se vendía como libro porno. Y yo me lo creo, pues fueron capaces de editar el monólogo de Ulyses (Editorial Cocuyo, lo tengo) en un aberrante bolsilibro.

K: Cuenta conmigo para lo de cambiar el diseño. ;) Y en general, me dices y ya estamos en ello. Si tienes ideas concretas, me comantas vía mail. Y ya seguiré yo pinchando al wcloister a que acabe de lanzar el blog de libritos infantiles...

NOA: Si que recuerdo aquellas colas... en la Feria del Libro de 1992, en la Universidad de la Habana se llegó a formar tal matazón por Momo de Michael Ende que llego la Brigada Especial y todo...

Por cierto, y a modo de desquite: hoy es el cumpleaños de uno de los bloggers... Huevo culeco, huevo culeco... ¡sal de la base...! ;)

wcloister hat gesagt…

*< : )

Gabriel Syme hat gesagt…

Bueno, así que te gusta discutir... Ponte en la cola :-P

La verdad, García Márquez no me gusta demasiado, pero eso tiene menos que ver con sus preferencias políticas y sus amistades que con el hecho de que no me parece TAN buen novelista. Independientemente de que es muy bueno, eso sin dudas, Vargas Llosa, por ejemplo, siempre me ha interesado más. García Márquez se las arregló para inventarse una buena historia en "Cien años de soledad" y contarla bien, pero "Conversación en la Catedral" es una novela mucho más interesante, aunque igual lo mío es deformación profesional.

Respecto a Neruda, creo que es uno de los poetas más importantes en lengua española en el siglo XX. De hecho, aunque me gusta menos, me parece, como poeta, más importante que Borges, cuya obra en prosa (ya sea ficción o no) es lo que me parece más interesante y significativo. La verdad, prefiero la poesía de Borges por muchas razones: por ejemplo, es más sutil que Neruda, prefiero su intelectualismo al apasionamiento del chileno, prefiero el pudor que cultiva en su lírica amorosa, la manera en la que el sujeto poético suele disfrazarse tras una serie de referencias culturales que le ayudan a expresar indirectamente sus sentimientos. Pero esa es una preferencia personal. Cuando trato de ser objetivo, no se me escapa que tanto Neruda como Vallejo tienen más fuerza poética que Borges, aunque yo me quede con éste último. Creo que habría preferido que le hubieran dado el Nobel a Vallejo antes que a Neruda, pero ese es otro caso de falta de publicidad y mala suerte. Como fueron las cosas, creo que la elección de Neruda no está tan mal.

Independientemente de esa fama de regañón que me he ganado, no tengo pudor en reconocer que tampoco me gusta "Rayuela". Me gustan muchos cuentos de Cortázar, pero su novela... Por otra parte, el hecho de ser un borgesiano declarado me sirve de excusa. Encuentro a Cortázar demasiado "afrancesado" para mi gusto, siempre he tendido más a la anglofilia, lo que explica mi parcialidad por Borges y Eliseo.

En cuanto a Lezama, no me acaba de convencer. En parte, supongo, porque mis preferencias en prosa van hacia un manejo más clásico del idioma (Borges, Alfonso Reyes), pero eso no es todo porque me gustan autores barrocos, como Carpentier, e incluso desmesurados como Rabelais. El problema está en que a veces en Lezama, como en Góngora, el esfuerzo que exige su lectura no se ve recompensado. En una de entrevista que aparece en "El arte de la novela" (si no me falla la memoria), Milan Kundera dice que le gustan los escritores fáciles de entender y difíciles de comprender. Comparto esa preferencia, y con Lezama me pasa que muchas veces, después de pasarme un buen rato tratando de entenderlo, lo que hay para comprender no me parece que amerite el esfuerzo invertido. O al menos eso me sucede con su prosa, porque reconozco que he frecuentado poco su poesía. La verdad que ante los límpidos, e interesantes, ensayos de Reyes o de Borges, Lezama me parece un pesado. Pero probablemente esté equivocado y los años, con suerte, me ayudarán a corregir esta limitación mía.

Y no te entendí mal en relación con Borges y la política, sino que trataba de explicar (mal) cómo lo había visto yo. La verdad, tengo que reconocerlo, es que la política nunca me ha importado demasiado. Es como alguien que estuviera viendo un partido de béisbol, con una buena comprensión del asunto como para disfrutar una buena jugada o darse cuenta cuando los jugadores no tienen nivel, pero a quien no le interesa el resultado porque le da igual el equipo que gane, simplemente no es algo que tenga que ver con él. Nunca me he sentido implicado y me temo que desarrollé cierto cinismo demasiado pronto. No digo que esté bien, es como son las cosas.

Kubalgie hat gesagt…

QUIENNN ESSS EL DEL CUMPLEAAAAÑOS???????

Omar Rodríguez hat gesagt…

Bueno:

cantemosle el japibeibi al canadiense ilustre: Wcloister!!!!!

japibeibi tu yu ;)

Kubalgie hat gesagt…

Gabriel,
Pues así mismo! Neruda para romancear y a Borges para pensar!
En cuanto a Lezama, será un pesado, pero es Lezama. Me costó leerlo y entenderlo. Fue un desafío, pero luego le cogí el gusto.
Sigo escribiendo después, aunque yo diga que no, el que nace para cubano del cielo le caen los cumpleaños. Voy pa la fiesta

Kubalgie hat gesagt…

♪♪A la urrará (tu como se escribe eso?). A la hurra ra, bombochie chie chie, bombochie chie cha♪
WCLOISTER! WCLOISTER! RA RA RA!!!!!
EHH EHHH EHHH ♪

Kubalgie hat gesagt…

♪♪ FELICIDADES WCLOISTER♪♪ DONDEEE ESTAAAS?????

(y señores el relajito con orden y AQUÍ NO HAY DOMINO ARRIBA DEL CAKE)

WCLOISTER ROMPE LA PIÑATAAAAAAA!!!!!!!

wcloister hat gesagt…

EEEEEEEEEEEEEEEEEEEH *< : )

Gracias gracias : ))))

Aqui estoy. Es que me habia escapado del trabajo. Me fui en silencio sin decirle nada a nadie a las 3 de la tarde.

: )))))

Gracias por las felicitaciones : )

Les guardo un pedazo de cake, para tomarlo con? cafe : )

Anonym hat gesagt…

yo quiero cake ahora!!!!


▲[psst psst Omar, oye, vamos a hacerle un regalito a Wcloister (díme un link que le interese) psst, bajito, creo que está oyendo]▼

Omar Rodríguez hat gesagt…

wcloister y link riman con:

http://libritosinfantiles.blogspot.com/

Anonym hat gesagt…

si se lo regalas sería algo así como los libritos para colorear (se acuerdan?) él tendrá entonces que colorear el blog.

Anonym hat gesagt…

WCloister, a tí cómo se te puede escribir un mail? Me mandas uno al mío?

waxaxo hat gesagt…

feliz cumpleaños wcloister


W.

wcloister hat gesagt…

Gracias, gracias a todos : ) En especial a Omar y a Kubalgie por lo del blog de libritos : )

Me comprometo firmemente a traer mis libritos o fotos de ellos cuando vaya a Cuba. Y me comprometo a hacer el blog (Omar seguro que lee esto con tremendo escepticismo, porque lo he dicho una pila de veces).

Pero bueno, que quede en el acta del cumpleaños : )

Kubalgie hat gesagt…

Cubita,
Está bien, está bien, reconozco que el diccionario filosófico era tremendo clavo. Prometo no hacerlo más! Pero oye, Borges... Y Freud? Lo que pasa es que a Freud le cogieron miedo... pero popular si que es. Oh Sigmund! Cuantos crímenes se han cometido en tu nombre!

Igual los invito a comentar lo que les de la gana.

Estuve buscando La Edad de Oro, creía que lo tenía aquí. Se acuerdan de aquella edición blanca, con una imagen (no recuerdo cual) creo entre gris y verde (?). Alguien lo tiene por ahí?

Anonym hat gesagt…

Hola Noa,
Capucino?
Sí, inténtalo!!!! Como te dije fue a la cuarta que yo lo pude leer. Ahora mismo estaba saliendo para los muñes, pero de ciencia ficción no he leído mucho. Oye, tu y yo somos de la misma generación (yo tengo 38), así que probablemente compartimos las mismas experieencias.

Omar Rodríguez hat gesagt…

La Edad de Oro "aquella" con los grabados la han reeditado el black & white no se ni cuantas veces, pero aquella fue la buena la verdad.

Pero... hay una anterior de tapas duras (de pastas le dicen, pero eso me suena a tortellinis) que es una joya. Mi madre no me dejó meterla en el maletín por miedo a que me la confiscara la aduana por patrimonio: era de 1919...

Si me la escanean por alla (al menos la portada), te la mando.