Samstag, November 25, 2006

Otro Poeta

Y otra publicación de la editorial Letras Cubanas de 1988.
Ya se ha hablado de este escritor cubano en los comentarios.

Sé que mi amigo Juan leerá este Post. Hace unos días descubrió El Blog y me reconoció al momento. Dejó un comentario en un Post antiguo y lo descubrí y me alegré. De hecho fue Juan el que me contagió con el vicio de la Blogoesfera y como él dice:

“aunque eso signifique desempolvar mi nostalgia habanera, tan celosamente escondida de los demás y de mi misma”.

A Juan lo conozco, por lo menos hace 23 años (que viejo estás Juan!). Creo que nos vimos por primera vez en casa de Luis oyendo a Queen, Emerson, Yes, Led Zeppelin...
Ahora nos vemos, con suerte cada dos años. Este año me tocó a mí visitarlo. Regresé con unos cuantos Gigas de música grabada y una adicción nueva.
Como en cada Post he recordado a algún amigo, este se lo dedico a Juan. No sé si conoce al poeta y no me importa. Lo que nos une no es la poesía sino una amistad que ha resistido a mi pseudogermanización.

Waxaxo tiene razón: "Nada del Otro Mundo", de Luis Rogelio Nogueras


"Nada del otro mundo" es una recopilación hecha por el propio Nogueras poco antes de su muerte. Contiene poemas de sus libros "Cabeza de Zanahoria", "Las quince mil vidas del caminante", Imitación de la Vida", "El último caso del Inspector" y algunos inéditos.

A mi me gustan mucho algunos poemas, otros me parecen puros panfletos. Pero como dice Gabriel en uno de los comentarios El Wichy prometía!

Luis Rogelio Nogueras en Cuba Literaria

Samstag, November 18, 2006

Sábado: Una Novela

Un escritor cubano

Esta novela fue publicada por la Editorial “Letras Cubanas” en 1992.

Nunca he podido terminar de leerla. En Cuba me la prestaron y no logré pasar de unas 100 páginas. Por eso una gran amiga me la regaló el mismo día de mi salida.

... Porque en realidad te quedas y porque en realidad ya me empecé a ir, porque sé que en realidad me llevas contigo... M. (y un dibujito con un pañuelito)

A mi amiga M. la volví a ver en Febrero del 2006, después de 12 años. Fue sólo un fin de semana. Ella andaba de pasada, a lo loco, como siempre.

Después de tantos años, muchos amigos bien queridos, como Salvador, el de la lagartija, han desaparecido y sólo son recuerdos, gratos, pero sólo un recuerdo. Otros, al volver a vernos descubrimos que apenas hay algo en común...

M. sigue siendo la que me traje, la de siempre.....

Fue Omar el primero:

"Arbol de la Vida"

Lisandro Otero

Como Lisandro Otero no es uno de mis escritores favoritos, les propongo, si les gusta la idea, que hablemos en este Post de la AMISTAD.

Igual aquí un link a la obra de Lisandro Otero en Cuba Literaria

Samstag, November 11, 2006

Sábado: Un Poeta

Se trata de un poeta europeo



Fue publicado por la editorial Arte y Literatura en 1975 “Año del primer congreso”

Este libro no me lo regaló ni dedicó nadie, sin embargo, cada vez que leo uno de los poemas me acuerdo de mi gran amigo “Salvador”.

La última vez que supe de él fue hace 11 años, en navidades. Me mandó desde Miami una foto de una lagartija mirando a través de una ventana.

Luego desapareció sin dejar huellas.

Hay días en que parada en mi balcón espero ver aparecer su viejo Lada gris, como allá en el Vedado. Entonces me doy cuenta que en Colonia no hay Ladas.....ni lagartijas...

OMAR, Paul Eluard!!!

Lo sé perfectamente
La desesperación no tiene alas,
El amor tampoco,
No tienen rostros,
No hablan,
Yo no me muevo,
Yo no los miro,
Yo no les hablo,
Pero estoy tan vivo como mi amor y mi desesperación.

(Desnudez de la Verdad-1924)



Paul Eluard en Wikipedia

Montag, November 06, 2006

Y Freud vino con la condesa en mi equipaje

Como se va haciendo tradición otro de los libros para contemplar y comentar. El sábado habrá para reconocer.



















Aquí uno todavía forrado! No sé que revista es. No le puedo quitar el forro pues está presillado y se están deshaciendo!!!

Estos tomos forman parte de las obras completas de Freud que me traje de Cuba. Se trata de una edición argentina (¡por supuesto!) de 1943, traducción directa del alemán de Luis López-Ballesteros. Debe ser la primera o por lo menos una de las primeras ediciones.
Creo que son 19 ó 20 Tomos. Yo traje 10 tomos. El resto los dejé al amparo de mi mejor amiga que me los ha ido mandando. El año pasado ella tambien se fue. Aquí tengo 16. Tres o cuatro se han quedado en el camino.
Los libros se los compré por 100 pesos en 1988 (¿o fue tambien 1989?) a “Alfredo el loco” que vivía en la calle 23, en el vedado. De mi amistad con Alfredo conservo muy buenos recuerdos. Hace mucho que no se de él. Pero aquí está Freud.

http://es.wikipedia.org/wiki/Sigmund_Freud

Samstag, November 04, 2006

Sábado: un nuevo libro

Poco favor se hizo la Academia Sueca al no concederle el Nobel a este escritor!



Como referencia les digo que según tengo entendido esa fue la primera vez que se publicó a este escritor (no cubano) en Cuba después del triunfo de la Revolución. Salió a la venta en Agosto del 1989.

Algunos durmieron en las colas para poder comprar este libro. Del grupo de amigos nuestro mandamos a Lily y a alguien más que ahora no recuerdo, que no tenían que ir a la Universidad al otro día y le encargamos que compraran todos los ejemplares que pudieran para el resto de la banda. Lily, decidió dedicarmelo:

“A (Kubalgie), con toda la audacia reprimida, con tantas ganas detenidas, pero seguros de que mañana será nuestro día. Al fin ...,
Con amor Lily, Agosto 1989”


Hace muchos años que no se nada de Lily. Pero aquí está El libro.


Sábado 4 de Noviembre a la 1:30

Gabriel me ha puesto a trabajar de madrugada

AL FIN.....BORGES!!!


La aparición de este libro en 1989, nos colmó de esperanzas a muchos que además de jovenes eramos ingenuos.

¿Cómo comentar la publicación de Borges en Cuba en 1989 a esta hora de la madrugada sin convertir el "sábado del libro" en un Blog político...?

Lo siento... Lo intento mañana.

Buenas noches

Diccionario Filosófico!

Sábado 4 de Noviembre
Pues se trata del Diccionario Filosófico de Mark Moisevich Rosental (1906-1975) y Pavel Fedorovich Iudin (1899-1968).


Esta edición cubana (Editora Política) es del año 1981 y es una fotocopia de la edición argentina de 1973.

Confieso que lo que más buscaba en este diccionario eran referencias biográficas. Pero recuerdo alguna que otra tertulia en mi casa, discutiendo conceptos con amigos con los que allá por mediados de los 80 “filosofeaba”, lo que no sólo nos ayudó a sobrevivir sino que influyó en mi actual postura política y filosófica.

Lo siguiente está tomado de: http://filosofia.org/enc/ros/ros.htm una página que he revisado sólo superficialmente, pero que parece recomendable. (Si hacen click en las fotos de los libros allí, acceden a la edición digital del diccionario!):

...Uno de los diccionarios filosóficos más difundidos por todo el mundo durante el siglo XX, el que bajo la dirección de Mark Moisevich Rosental (1906-1975) y Pavel Fedorovich Iudin (1899-1968) preparó un nutrido colectivo de autores soviéticos. La primera edición en ruso de este diccionario apareció en 1939 (Kratkii filosofskii slovar, 326 páginas; nuevas ediciones en 1940, 1941, 1951, 1954, 1955). En 1946 ya se había publicado en lengua española, a partir de la segunda edición rusa (1940), bajo el título Diccionario Filosófico Marxista (Ediciones Pueblos Unidos, Montevideo 1946). En 1947 se publicaba en búlgaro, en 1948 en chino, en 1949 en inglés, en 1954 en hebreo, en 1955 en polaco y en rumano, &c. En 1950 apareció una nueva edición en español, bajo el título Diccionario filosófico abreviado (Ediciones Pueblos Unidos, Montevideo 1950; 2ª edición: Ediciones Pueblos Unidos, Montevideo 1960). Otras ediciones de este Diccionario filosófico abreviado en México (Ediciones Quinto Sol), La Habana 1964 (Editora Política), &c. [Aleksandr Pavlovich Filipov (1891-) publicó en 1953 en Nueva York un folleto sobre esta obra: The Concise philosophical dictionary: a critical review (Research Program on the USSR, 58 páginas).]
Los cambios producidos en la Unión Soviética y en el mundo durante los años cincuenta exigieron la preparación de una nueva edición, ya adaptada a la filosofía oficial resultante del XXII Congreso del Partido Comunista de la Unión Soviética (17-31 octubre 1961): Filosofskii slovar (Moscú 1963, 544 páginas). La primera edición en lengua española de la nueva versión de este Diccionario filosófico de la que tenemos noticia se publicó en 1965 en Uruguay (Ediciones Pueblos Unidos, Montevideo, 498 páginas a dos columnas, 170×235 mm, «traducción directa del ruso por Augusto Vidal Roget», se terminó de imprimir en diciembre de 1965)...
...Las reediciones facsimilares de esta edición uruguaya (todas con las mismas 498 páginas) han sido abundantes: Montevideo 1966, San Salvador 1971 (Ediciones Tecolut), Madrid 1975 (Akal Editor, 120×185 mm), Madrid 1978 (Akal Editor, 120×185 mm), La Habana 1981 (Editora Política), Guantánamo 1985 (Edición Revolucionaria, febrero de 1985, 145×210 mm, no figura el nombre del traductor ni la advertencia y la relación de autores), La Habana 1987 (Ciencias Sociales), Bogotá (Editorial Universales de Colombia), Bogotá 1994 (Ediciones Nacionales), &c.