Samstag, Oktober 04, 2008

Mi calle - Despedidas-

Aunque mis amigos no tienen nada en contra de que ponga las cartas en el Blog, a mí no me gustó para nada verlas "expuestas". Pido disculpas a los que pasaron por aquí en los últimos días y dejo un Post "provisional".
Son fotos actuales de la calle donde viví en Cuba. Casi no la reconozco...

Foto: A.S.




Foto: A.S.



....


Pinche sobre las imagenes para leerlas


Despedida de A.



Fin de Año 1993. Postal de M.




Esta es la calle donde vivo ahora




Continuará...


.

Kommentare:

Anonym hat gesagt…

Genial y muy bonito.
Saludillos de A.

Juan Antonio Molina hat gesagt…

Es la primera vez que visito ese blog. Me parece una idea muy linda. yoo traje libros de Cuba, pero ya los regalé casi todos. y no me arrepiento. Paylock, de Ezequiel Vieta (mi novela cubana preferida) ya la regalé y debe andar por Miami ahora. La poesía comppleta de martí (una edición crítica en dos tomos, ¿te acuerdas?) hace dos meses que la regalé también. Estoy en una etapa en que regalo las cosas que más quiero. me queda un libro de ensayos de Lezama, pero ya no tiene carátula. Voy a escanearlo y mandarte el PDF.Será como una manera de regalarlo a mucha gente. ¿Te parece bien?
Saludos
Juan Antonio Molina

Kubalgie hat gesagt…

Hola Juan Antonio,
Bienvenido a la Biblioteca!
Perdona la demora en responder, como ves el Blog lo tengo un poco abandonado (por el trabajo).
Sí claro que me gustaría que me mandaras el PDF! Gracias por la oferta! Yo espero dentro de poco poder retomar el Blog y postear con más frecuencia, pues todavía tengo muchas colaboraciones.
Saludos desde Alemania y otra vez gracias!

Anonym hat gesagt…

"WIR WUßTEN WOHL NICHT, WAS ALLES AUF KUBA GESCHAH!"
„Nunca supimos que todas esas cosas pasaran en Cuba“

私たちはキューバで起こった全てのことを全く把握していなかった。

Colaboración de la traducción de la frase al japonés, que no es europeo pero es primer mundo.